(1) The company KS Systems GmbH (in the following “the platform operator”), represented by the General Manager, Kirill Sermyagin, in compliance with agreement hold rights to use platform on the Internet page munchenguide01.wpengine.com which serves to provide consumers (in the following “users”) with tours and excursions on behalf of third party distributors (in the following “provider” or “organizer”).

The platform operator neither organizes any tours or excursions of his own, nor does it perform any other services brokered. The corresponding contract on the travel services comes into being exclusively between the user and the relevant service provider.

(2) The terms of use comprise final regulations for the brokering of tours between the platform operator and the user. They are not applied to the contractual regulations of the services brokered. Any provisions deviating from these terms of use are only applicable if this is confirmed in writing to the platform operator.

§ 2 Conclusion of Contracts in the Market Place

(1) The brokering of a contract is concluded as follows: The user selects the tour and clicks on the button “Book this Excursion/German: Diesen Ausflug buchen”. Then the user chooses a period for the travel as well as the number or people participating and the language to be used during the tour. Finally the user communicates his contact data. All relevant data as well as the overall price are now displayed once more to the user. Now the user has to select the payment mode. The following modes may be selected: either payment per credit card (Mastercard or Visacard), or transfer of the amount, or payment per Paypal, or the possibility of paying in advance by debiting the account. At the end the user receives a confirmation by e-mail on the basis of which the contract becomes valid.

(2) After the receipt of the money in the account of the platform operator, the traveller receives a voucher to be presented to the performance provider. It serves as proof of the booking and the payment made.

§ 3 Processing of the Contracts Concluded in the Market Place

The processing of the contracts concluded in the market place lies within the responsibility of the performance provider and the user. The platform operator neither takes over any guarantee for the contracts concluded in the market place, nor is he liable for any defects resulting from the excursions traded. The platform operator is not obliged to take care of the implementation of the contracts concluded between the performance provider and the user.

§ 4 Prices

(1) The prices named on the product pages comprise the legal VAT, in as far as this is applicable, as well as other price components. The user may choose from the currencies suggested. The price at the point in time of the currency selected is always invoiced to the user. Exchange rate fluctuations fall into the risk of the platform operator.

(2) No further taxes or expenses are incurred for the tours.

§ 5 Liability of the Platform Operator

(1) The platform operator is liable for damages by the user, caused intentionally or with gross negligent conduct on behalf of the platform operator, as well as for damages arising out of a violation of life, body and health, and for damages according to the product liability law by way of the legal provisions without restrictions. This is also true for damages caused by a vicarious agent or legal representative of the platform operator.

(2) In as far as the platform operator is not liable on the basis of a guarantee accepted, liability for claim for damages is otherwise restricted as follows: The platform operator is only liable for simple negligently caused damages, in as far as these are due to the infringement of essential contractual obligations (cardinal obligations). Cardinal obligations are only such contractual obligations the meeting of which enables the due implementation of a contract, and the adherence of such the contractual partner may trust in. The liability of the platform operator in terms of simple negligence according to this rule is restricted to a typically foreseeable damage. This liability restriction may equally be applied in favour of the platform operator’s agents and statutory representatives.

§ 6 Cancellation Policy

You may cancel or change your prepaid tour, but you will be charged the cancellation or change fee indicated in the rules and restrictions provided by the Activity Provider. If you do not cancel or change your reservation before the cancellation policy period applicable to the tour or activity you reserved, which varies by provider prior to the date of activity, you might be subject to certain tax recovery charges and service fees. In the event you do not show for the tour or activity, the payment is non-refundable.

You agree to pay any cancellation or change fees that you incur. In limited cases, some providers do not permit changes to or cancellations of reservations after they are made, as indicated in the rules and restrictions for the chosen activity. You agree to abide by the Terms of Use imposed with respect to your prepaid orders.

You may not book online for more than 10 people in a group for the same date/time in one transaction. If you wish to book reservations for 10 or more participants, you must contact our group travel specialists by e-mail at [email protected]. One of our group travel specialists will research your request and contact you to complete your reservation. You may be asked to sign a written contract and/or pay a nonrefundable deposit.

§ 7 Data Safety

Data of the user are only seized within the context of processing contracts. Further information may be obtained from the data privacy statement.

§ 8  Final Clause

(1) If individual provisions of these terms of use are not valid or become void and/or contradict to the legal provisions, the validity of the remaining clauses of these terms remains intact. The invalid provision is replaced unanimously by such a clause that comes closest to the economic purpose of the invalid one in a legally valid way. The afore-mentioned regulation is applied correspondingly in terms of regulatory gaps.

Общие коммерческие условия для посредничества в организации путешествий

§ 1Общие условия, определения и спектр предлагаемых услуг

 (1) Общество с ограниченной ответственностью «KS Systems» (далее – «Оператор платформы»), в лице генерального директора Сермягина Кирилла Анатольевича, действующее на основании соглашения, обладает правом пользования платформой на интернет-странице munchenguide01.wpengine.com, с помощью которой потребителю (далее – «Пользователь») поставляются туры и экскурсии. Оператор платформы самостоятельно не занимается организацией туров или поездок. Соответствующий договор об услугах в сфере путешествий заключается исключительно между Пользователем и соответствующим Поставщиком услуг.

 (2) Данные условия пользования содержат заключительные правила по посредничеству в организации туров между Оператором платформы и Пользователем. Однако, они не находят применения для договорного урегулирования услуг, оказываемых через посредничество. Правила, отклоняющиеся от данных условий пользования, считаются действительными лишь в случае письменного их подтверждения Оператором платформы.

§ 2Заключение договоров в торговой точке

 (1) Договор посредничества заключается следующим образом. Пользователь выбирает нужный тур и нажимает кнопку «Сделать заявку на эту экскурсию». Затем Пользователь выбирает период поездки, а также количество участников и язык, на котором должен проводиться тур. В завершение Пользователь сообщает свои контактные данные. Все соответствующие данные и общая стоимость еще раз отображаются для Пользователя. Теперь Пользователь должен выбрать между различными методами оплаты. На выбор предоставляются: оплата кредитной картой (Visa или Mastercard), перевод по PayPal или возможность предварительной оплаты банковским переводом. По завершении Пользователь получает подтверждение по электронной почте, после чего договор считается заключенным.

 (2) После поступления денег на счет Оператора платформы Пользователю высылается ваучер. Его следует предъявить Поставщику услуг. Он служит подтверждением бронирования и произведенной оплаты.

§ 3Исполнение договоров, заключенных в торговой точке

 (1) Исполнение договоров, заключенных в торговой точке, является предметом ответственности соответствующего Поставщика услуг и Пользователя. По договорам, заключенным в торговых точках, Оператор платформы не берет на себя ни гарантий по их исполнению, ни ответственности за недостатки по приобретенным экскурсиям. Оператор платформы не обязан обеспечивать соблюдение договоров, заключенных между Поставщиком услуг и Пользователем.

§ 4Цены

 (1) Цены, указанные на страницах с продукцией, включают официальный налог на добавленную стоимость, если он имеется, а также другие ценовые составляющие. Пользователь может свободно выбирать любую доступную на выбор валюту. Для Пользователя всегда действует указанная на текущий момент стоимость в выбранной валюте. Риск курсовых колебаний несет Оператор платформы.

§ 5Ответственность Оператора платформы

 (1) Оператор платформы несет неограниченную ответственность за ущерб, причиненный Пользователю вследствие умышленного или преступно-халатного поведения Оператора платформы, и за ущерб в связи с угрозой для жизни, телесными повреждениями и нарушением здоровья, а также за ущерб в соответствии с Законом об ответственности товаропроизводителя за продукцию в объеме, который определяет действующее законодательство. Это также относится к ущербу, причиненному исполнителями или законными представителями Оператора платформы.

 (2) Если же Оператор платформы не несет ответственность по взятой на себя гарантии, то ответственность за ущерб в таком случае ограничивается следующим образом: За ущерб, причиненный вследствие простой халатности, Оператор платформы несет ответственность только за ущерб, основанный на нарушении существенных обязанностей по договору (основных обязанностей). Основные обязанности – это такие договорные обязанности, выполнение которых делает исполнение договора возможным в принципе и соблюдению которых партнер по договору мог бы доверять. Ответственность Оператора платформы за простую небрежность по этому положению ограничивается обычным предсказуемым ущербом. Данное ограничение ответственности распространяется также на исполнителей и законных представителей Оператора платформы.

§ 6Защита информации

 (1) Информация о Пользователе собирается только в рамках исполнения договоров. Более подробную информацию можно найти в заявлении о защите информации (политика конфиденциальности).

§ 7Заключительные положения

 (1) Если отдельные положения настоящих условий пользования утратили или утрачивают силу и / или противоречат законодательным актам, то это никоим образом не влияет на действие всех других положений условий пользования. Недействительное положение заменяется по взаимному соглашению договаривающихся сторон таким положением, которое имеет юридическую силу и максимально подходит по экономическому смыслу к недействительному положению. Вышестоящее правило соответственно применяется и для правовых пробелов.